ترجمه کاتالوگ و بروشور
ترجمه کاتالوگ و بروشور

ترجمه کاتالوگ و بروشور

خیلی پیش میاد که کاتالوگ و بروشور مهمی داری اما متوجه نمیشی داخلش چی نوشته؟ بهترین کار اینه که کاتالوگ یا بروشور رو اسکن کنی و عکسش بفرستی برای حامی ورکس تا فریلنسرها مترجم ما با حداقل هزینه برات ترجمه کنند.

حامی ورکس مرجع فریلنسرهای ایران است. متون تخصصی خود را به راحتی برون سپاری کنید و برای ترجمه آن به صورت موقت نیروی متخصص استخدام کنید.

فریلنسر

با پیوستن به مجموعه بزرگ حامی ورکس

به عنوان فریلنسر بصورت دورکاری کسب درآمد کنید

کارفرما

پروژه های خود را به راحتی برون سپاری کنید و

با خاطری آسوده فریلنسر استخدام کنید

ترجمه کاتالوگ و بروشور

ترجمه کاتالوگ و بروشور

یکی از مهم ترین بخش‌هایی که در راه اندازی و گسترش یک کسب و کار باید مورد توجه قرار گیرد، بحث تبلیغات است. دنیای تبلیغات بسیار متنوع است و بسته به نوع کسب و کار شما پیشنهادهای جذابی برای شما دارد.

اگر کسب و کار شما از نوع تولیدکننده محصولات یا ارائه کننده خدمات است، توصیه می‌کنیم چاپ و طراحی کاتالوگ و بروشور را جدی بگیرید و بدیهی است که، اگر قصد صادرات و یا شرکت در نمایشگاه‌های بین المللی را دارید، ترجمه کاتالوگ و بروشور باید از اولویت‌های اصلی شما باشد.

کاتالوگ و بروشور چیست؟

کاتالوگ و بروشور کتابچه‌ای، حاوی تصاویر و اطللاعاتی از ویژگی‌های محصولات شما، یا خدماتی که شما ارائه می‌کنید، است و جزئیات آنها را نشان می دهد و مشتریان شما با مطالعه آنها می‌توانند مزایا و معایب همه‌ی محصولات شما را با هم ببیند و از میان آنها، محصولی که بیشترین تناسب با نیاز‌های آنان دارد را برای خرید انتخاب کنند. استفاده از کاتالوگ و بروشور بسیار متداول است و کمتر کسب و کاری را می‌توانید پیدا کنید که از این محصول مفید استفاده نکند.

ترجمه کاتالوگ و بروشور
ترجمه کاتالوگ و بروشور

چرا ترجمه کاتالوگ مهم است؟

کاتالوگ و یا بروشور معرف شما و محصولاتتان است، بنابراین اگر درست و حرفه‌ای ترجمه نشود، تصویر درست و کاملی از شما و محصولتان در اختیار مشتری نمی‌گذارد و ممکن است بسیاری از فرصت‌های کاری شما را از بین ببرد. در نتیجه توصیه می‌کنیم ترجمه کاتالوگ و یا بروشور خود را جدی بگیرید کار و برای آن وقت و هزینه صرف کنید.

ترجمه کاتالوگ و یا بروشور به ترجمه از زبان فارسی به دیگر زبان‌ها محدود نمی‌شود و امکان سفارش ترجمه از دیگر زبان‌ها به فارسی نیز وجود دارد. بسیار اتفاق می‌افتد که برای خرید و وارد کردن یک محصول از کشوری دیگر، به مطالعه دقیق کاتالوگ آن محصول نیاز داشته باشیم، یک مترجم حرفه‌ای می‌تواند این کار را برای شما انجام دهد. علاوه بر بحث تجارت، شرکت‌های بزرگی وجود دارند که کاتالوگ جامع انها به عنوان یک منبع مهم برای یادگیری محسوب می‌شود در نتیجه یک ترجمه دقیق از آنها می‌تواند بسیار کاربردی باشد.

کار خود را به مترجمان حرفه‌ای بسپارید

کاتالوگ‌ها دارای اطلاعات و توضیحاتی در مورد محصول شما هستند بنابراین کسی که ترجمه کاتالوگ خود را به او می‌سپارید باید با حوزه‌ی تخصصی شما آشنا باشد تا بتواند به بهترین شکل کار شما را ترجمه کند. اگر به یک مترجم باتجربه نیاز دارید می‌توانید از طریق فرم، یک پروژه‌ی ترجمه کاتالوگ و بروشور ثبت کنید و کار خود را به مترجمان حرفه‌ای سایت حامی ورکس بسپارید.

ترجمه کاتالوگ و بروشور

فریلنسرهای زبان و ترجمه

img
Saeedehaminfar
0 0 نظرات
مهارت‌ها:

پروژه های زبان و ترجمه

img
منقضی شده
تعداد پیشنهادها : 0
شروع :
1399-10-21 03:30:00
پایان :
-
میانگین پیشنهاد
تومان0
img
منقضی شده
تعداد پیشنهادها : 1
شروع :
1399-07-04 03:30:00
پایان :
-
میانگین پیشنهاد
تومان12,000,000